Le service public a demandé des fonds à California Water & ; Programme de paiement des arriérés d'eaux usées
SAN JOSE, Californie, 27 janv. 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Les clients en difficulté financière en Californie avec des factures d'eau en souffrance accumulées pendant la pandémie verront bientôt un soulagement, car California Water Service (Cal Water) a sécurisé des fonds du California Water and Wastewater Arrearage Payment Program (Programme), administré par le State Water Resources Control Board. Financé par l'American Rescue Plan Act, le programme permet aux fournisseurs d'eau de demander un soutien financier au nom des clients incapables de payer leurs factures d'eau du 4 mars 2020 au 15 juin 2021.
Fin novembre 2021, Cal Water avait demandé 20,8 millions de dollars d'aide pour les clients de ses zones de service californiennes. Le service public a reçu 100% du montant demandé et appliquera des crédits aux comptes des clients concernés dans les deux mois. Cal Water prévoit d'informer directement les bénéficiaires de crédits en février.
"Bien que le COVID-19 ait affecté nos clients de plusieurs manières, nous sommes heureux de fournir cette assistance à ceux qui continuent de rencontrer des difficultés financières", a déclaré Martin A. Kropelnicki, président et chef de la direction. «Nous remercions sincèrement le Congrès d'avoir mis ces fonds à disposition, la législature de Californie et le gouverneur Newsom d'avoir établi cet important programme, et le State Water Resources Control Board d'avoir administré le plan. Nous sommes ici pour soutenir nos clients et aider à soulager une partie du stress causé par la pandémie. »
Cette mesure n'est qu'une étape franchie par Cal Water pour aider les clients qui ont été financièrement touchés par la pandémie. Les clients dont les soldes restants sont antérieurs à la pandémie ou se sont accumulés après le 15 juin 2021 peuvent profiter des plans ou des prolongations de paiement sans intérêt ni pénalité de Cal Water, sous réserve de certaines conditions générales, aidant à les empêcher d'être soumis aux perturbations potentielles du service de l'eau à l'avenir. Les clients éligibles au revenu peuvent également s'inscrire au programme d'assistance à la clientèle de Cal Water, qui offre aux clients éligibles une réduction sur leurs frais de service mensuels.
À propos de Cal WaterCalifornia Water Service dessert environ 2 millions de personnes via 492 600 branchements de service en Californie. Le service public fournit le service d'eau dans l'État depuis 1926. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues en ligne sur www.calwater.com.
Ce communiqué de presse contient des déclarations prospectives au sens établi par la Private Securities Litigation Reform Act de 1995 ("Loi"). Les déclarations prospectives sont destinées à être éligibles en vertu des dispositions des lois fédérales sur les valeurs mobilières pour le traitement « sphère de sécurité » établi par la loi. Les déclarations prospectives sont basées sur les informations, les attentes, les estimations, les hypothèses et les projections actuellement disponibles, ainsi que sur le jugement de la direction concernant la société, le secteur des services d'eau et les conditions économiques générales. Les mots tels que vouloir, vouloir, s'attendre à, avoir l'intention, planifier, croire, estimer, supposer, anticiper, projeter, prédire, prévoir ou des variantes de ces mots ou expressions similaires sont destinés à identifier les déclarations prospectives. Les déclarations prospectives ne sont pas des garanties de performances futures. Ils sont soumis à l'incertitude et aux changements de circonstances. Les résultats réels peuvent différer sensiblement de ce qui est contenu dans une déclaration prospective. Les facteurs pouvant entraîner un résultat différent de celui attendu ou anticipé comprennent, sans toutefois s'y limiter : les catastrophes naturelles, les crises de santé publique, les pandémies, les épidémies ou les épidémies d'une maladie contagieuse, telles que l'épidémie de coronavirus (ou COVID‐19), les et les décisions des commissions de réglementation, y compris les décisions sur notre GRC et sur la disposition appropriée des biens ; conséquences d'actions de domaine éminent relatives à nos systèmes d'eau ; les modifications des politiques et procédures des commissions de réglementation ; la rapidité des actions des commissions de réglementation concernant l'allégement tarifaire et d'autres actions ; changements dans les normes de qualité de l'eau; changements dans la conformité environnementale et les exigences de qualité de l'eau; coupures de courant électrique ; les tendances de croissance du logement et de la clientèle ; l'impact de l'opposition aux augmentations de taux; notre capacité à recouvrer les coûts ; disponibilité de l'approvisionnement en eau; les problèmes liés à la mise en œuvre, à la maintenance ou à la sécurité de nos systèmes informatiques ; troubles civils ou menaces ou actes terroristes ; la pertinence de nos efforts pour atténuer les risques et les menaces de sécurité physique et cybernétique ; la capacité de nos processus de gestion des risques d'entreprise à identifier ou traiter les risques de manière adéquate ; les questions de relations de travail alors que nous négocions avec les syndicats; les changements dans les habitudes d'utilisation de l'eau par les clients et les effets de la conservation ; l'impact des conditions météorologiques, du climat, des catastrophes naturelles et des maladies sur la qualité de l'eau, la disponibilité de l'eau, les ventes d'eau et les résultats d'exploitation, et l'adéquation de notre préparation aux situations d'urgence ; et, d'autres risques et événements imprévus. Lors de l'examen des déclarations prospectives, vous devez garder à l'esprit les mises en garde incluses dans ce paragraphe, ainsi que les 10-K annuels, les 10-Q trimestriels et les autres rapports déposés de temps à autre auprès de la Securities and Exchange Commission. (SECONDE). La Société n'assume aucune obligation de fournir des mises à jour publiques des déclarations prospectives.
Contact : Yvonne Kingman, 310-257-1434