• Tecnología
  • Equipo eléctrico
  • Industria de materiales
  • vida digital
  • política de privacidad
  • oh nombre
Localización: Hogar / Tecnología / Expertos del Comité de los Derechos del Niño Felicitan a Canadá por la Comisión de Audiencias de la Verdad y la Reconciliación para Niños Indígenas, Hacen Preguntas sobre los Niños en los Tribunales y el “Principio de Jordan”

Expertos del Comité de los Derechos del Niño Felicitan a Canadá por la Comisión de Audiencias de la Verdad y la Reconciliación para Niños Indígenas, Hacen Preguntas sobre los Niños en los Tribunales y el “Principio de Jordan”

techserving |
1746

El Comité de los Derechos del Niño concluyó hoy su consideración de los informes periódicos quinto y sexto combinados de Canadá, y los expertos del Comité elogiaron a Canadá por la Comisión de Audiencias de la Verdad y la Reconciliación para Niños Indígenas y plantearon preguntas sobre los niños en corte y el “Principio de Jordan” sobre los servicios de apoyo para los niños de las Primeras Naciones.

Un experto del comité dijo que algunas de las respuestas de la delegación fueron particularmente aleccionadoras y alentadoras, especialmente sobre la Comisión de Audiencias de la Verdad y la Reconciliación para Niños Indígenas.

Otra experta del comité preguntó por qué los niños tenían que ir a los tribunales para testificar y ser interrogados. ¿Por qué no se incluyeron los procesos judiciales en los centros de defensa de niños y jóvenes? La experta citó una carta recibida de una niña víctima de abuso que describía su experiencia testificando en los tribunales. No había ninguna razón por la cual los testimonios grabados en video no pudieran usarse en lugar de los testimonios de los tribunales para las víctimas infantiles.

Ann Marie Skelton, experta del comité y coordinadora del Country Taskforce para Canadá, dijo que Canadá había presentado una revisión del "Principio de Jordan", un principio utilizado en la legislación relacionada con la disponibilidad de servicios de apoyo para los niños de las Primeras Naciones. ¿Cuáles son los hallazgos de esta revisión? ¿Cómo estaba trabajando el gobierno federal para asegurar que los servicios de apoyo para los niños estuvieran disponibles en todas las provincias?

Respondiendo a las preguntas, la delegación dijo que Canadá tenía disposiciones testimoniales dentro de su Código Penal que permitían a las víctimas proporcionar testimonios fuera de los tribunales y en forma de dibujos. Los centros de defensa de los niños brindaban respuestas coordinadas a los casos de abuso infantil. Estos centros redujo el trauma infantil al minimizar las preguntas hechas a las víctimas. Se proporcionaron instalaciones separadas para los niños dentro de los tribunales, y el testimonio en video fue la regla y no la excepción.

El "Principio de Jordan" era un principio basado en solicitudes que proporcionaba fondos a los niños de las Primeras Naciones que residían en Canadá. El Gobierno de Canadá estaba trabajando con las partes de las Primeras Naciones para concluir acuerdos finales lo antes posible. Esto incluía 20 000 millones de dólares para niños que habían sido sacados de sus hogares por el gobierno. Estos acuerdos buscaban establecer un camino a seguir para la renovación del “Principio de Jordan”, de modo que ningún niño de las Primeras Naciones se enfrentara nuevamente a una barrera para acceder a los servicios esenciales.

Al presentar el informe, Leslie Norton, Representante Permanente de Canadá ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, dijo que Canadá había tomado medidas concretas para mejorar la vida de los niños y promover aún más los derechos de los niños. Estas medidas incluyeron la creación de Canada Child Beneficio para brindar apoyo a familias de escasos recursos; el establecimiento de un marco de aprendizaje temprano y cuidado infantil en todo Canadá; inversiones en educación y otros servicios para niños indígenas; y medidas para mitigar los impactos de la pandemia de COVID-19. Quedaba más trabajo por hacer para garantizar que todos los niños en Canadá pudieran disfrutar de sus derechos de manera plena e igualitaria. El Estado seguiría trabajando para mejorar las vidas de todos los niños en Canadá. Canadá.

En sus comentarios finales, la Sra. Skelton dijo que había sido un diálogo intenso, con un enorme terreno cubierto. El Comité había escuchado acerca de la legislación diseñada para proteger al niño, así como ejemplos prácticos. Skelton agradeció a la delegación por el diálogo constructivo.

Candice St. Aubin, vicepresidenta de la Agencia de Salud Pública de Canadá, agradeció a los miembros del Comité por sus profundas y reflexivas preguntas. Durante el diálogo, la delegación se esforzó por resaltar los cambios clave que se habían producido en Canadá. en el ámbito de los derechos del niño. St. Aubin dijo que Canadá veía la Convención como un ancla para mejorar los derechos de los niños en todo el país, a nivel federal, territorial y provincial.

Mikiko Otani, presidenta del comité, dijo que el diálogo fue un desafío debido a la limitación de tiempo de cuatro horas. Otani agradeció a la delegación de Canadá y dijo que esperaba que el diálogo ayudara al Estado a implementar la Convención en todo el país.

La delegación de Canadá estuvo compuesta por representantes del Departamento de Justicia; la Agencia de Salud Pública de Canadá; Salud Canadá; Empleo y Desarrollo Social; Relaciones Corona-Indígenas y Asuntos del Norte, Asuntos Globales, Inmigración, Refugiados y Ciudadanía; Servicios Indígenas; Seguridad Pública; Estadísticas; Herencia; y la Misión Permanente de Canadá ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. La delegación también estuvo integrada por representantes de las Provincias y Territorios de Canadá, incluido el Departamento de Justicia; el Ministerio de Relaciones Internacionales y La Francofonía; y el Ministerio de Justicia y el Ministerio Público.

El Comité emitirá sus observaciones finales sobre el informe de Canadá al final de su nonagésimo período de sesiones el 3 de junio. Esos y otros documentos relacionados con el trabajo del Comité, incluidos los informes presentados por los Estados partes, estarán disponibles en < strong>página web de la sesión. Los resúmenes de las reuniones públicas del Comité se pueden encontrar aquí, mientras que los webcasts de las reuniones públicas se pueden encontrar aquí.

El Comité se reunirá públicamente el jueves 19 de mayo a las 9 a. m. para concluir su examen de los informes periódicos segundo a cuarto combinados de Kiribati (CRC/C/KIR/2-4) .

Informe

El Comité tiene ante sí los informes periódicos quinto a sexto combinados de Canadá (CRC/C/CAN/5-6).

Presentación de Informe

LESLIE NORTON, Representante Permanente de Canadá ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, dijo que a la delegación le complacía hablar sobre la implementación de la Convención sobre los Derechos del Niño en Canadá. Durante el período del informe, Canadá tomó medidas concretas para mejorar la vida de los niños y promover aún más los derechos de los niños. Estas medidas incluyeron la creación del Beneficio por Hijos de Canadá para brindar apoyo a las familias de bajos ingresos; el establecimiento de un marco de aprendizaje temprano y cuidado infantil en todo Canadá; inversiones en educación y otros servicios para niños indígenas; y medidas para mitigar los impactos de la pandemia de COVID-19.

Canadá era un estado federal, donde el poder de implementar los derechos de los niños estaba dividido constitucionalmente entre los gobiernos federal, provincial y territorial. Los gobiernos provinciales y territoriales recibieron la tarea de encontrar soluciones locales a las preocupaciones locales, en colaboración con niños y jóvenes, la sociedad civil y representantes indígenas.

Había más trabajo por hacer para garantizar que todos los niños en Canadá pudieran disfrutar de sus derechos de manera plena e igualitaria. Canadá había consultado con las partes interesadas y los titulares de derechos en las semanas previas al diálogo y continuaría haciéndolo en las siguientes semanas para abordar las observaciones finales del Comité. El Estado seguiría trabajando con estos grupos para mejorar la vida de todos los niños en Canadá.

Preguntas de los expertos del comité

Un experto del Comité preguntó sobre el progreso que se había logrado con respecto a las discusiones relacionadas con la reserva de Canadá a la Convención. ¿Había discutido Canadá la posibilidad de aprobar los Protocolos Facultativos?

Se ha adoptado una ley que describe los derechos de los pueblos indígenas. Canadá también ha asumido varios compromisos relacionados con la implementación de la Convención. ¿Podría la delegación proporcionar más información sobre las acciones del comité intergubernamental encargado de implementar la Convención y el los recursos que se le han proporcionado?

El experto afirmó que se habían realizado esfuerzos para aumentar los datos sobre niños, pero no se había establecido un sistema para recopilar datos sobre niños. ¿Había planes para hacerlo?

No había un defensor del pueblo a nivel federal, aunque había defensores del pueblo a nivel regional. ¿Consideraría el Estado parte establecer un defensor del pueblo a nivel federal para abordar los derechos del niño? ¿Qué se estaba haciendo para garantizar una mayor concienciación sobre los derechos del niño?

Una gran proporción de niños vivía en la pobreza en Canadá, y los inmigrantes y los pueblos indígenas se veían afectados de manera desproporcionada por la pobreza. ¿Qué se estaba haciendo para acabar con esa desigualdad?

Canadá había anunciado que había establecido un ombudsman empresarial, pero este ombudsman parecía centrarse en monitorear negocios en el extranjero. ¿Este ombudsman también supervisó las actividades comerciales nacionales, en particular las relacionadas con los niños?

ANN MARIE SKELTON, experta del comité y coordinadora del Country Taskforce para Canadá, expresó su preocupación por la gran cantidad de nacimientos no registrados, particularmente en áreas con una gran cantidad de indígenas. ¿Era un problema histórico o actual? ¿Qué se estaba haciendo? aumentar los registros de nacimiento de indígenas? ¿Se utilizó el servicio para que los indígenas recuperen sus nombres indígenas? ¿Los abuelos tenían derecho a transmitir su condición de indígenas a sus nietos?

No había un marco legal específico para determinar la apatridia. ¿Hubo un plan para desarrollar una legislación específica que defina la apatridia?

Otro experto del Comité dijo que la legislación canadiense autorizaba el uso de la fuerza para castigar a un niño. El experto pidió que se derogue esta legislación y que se prohíban todas las formas de castigo corporal. ¿Qué medidas ha tomado el Gobierno al respecto?

La experta expresó su preocupación porque el sistema de bienestar infantil no protegía a las mujeres y los niños contra la violencia. El gobierno había implementado un proceso basado en el género para evaluar la legislación. ¿Se había utilizado este proceso para evaluar la legislación sobre violencia contra los niños?

Hubo una variación considerable en la violencia contra los niños en diferentes regiones. ¿Había identificado el gobierno los grupos de niños en mayor riesgo y fortalecido su respuesta contra el abuso infantil? El experto elogió la expansión de los centros de defensa de niños y jóvenes. ¿Por qué los niños deben acudir a los tribunales para testificar y ser interrogados? ¿Por qué no se incluyeron los procesos judiciales en estos centros de defensa? los testimonios grabados en video no pueden utilizarse en lugar de los testimonios judiciales de los niños víctimas.

La legislación canadiense permitió el tratamiento médico y quirúrgico de los niños intersexuales. ¿Qué estaba haciendo el Estado para proteger a los niños intersexuales de la cirugía irreversible?

Canadá tenía una oscura historia de institucionalización. ¿Cómo promovió el gobierno el cuidado alternativo y se aseguró de que todos los niños fueran tratados por igual con respecto al cuidado alternativo? ¿Cómo se determinó el interés superior del niño en las decisiones de custodia? de la familia excepto como último recurso. ¿Cómo se aseguraron los mecanismos de seguimiento y de denuncia?

¿Cuántos niños con padres encarcelados vivían en Canadá? ¿Cómo garantizó el Estado los derechos de estos niños?

Respuestas de la Delegación

La delegación dijo que el grupo de trabajo interdepartamental sobre leyes y políticas relacionadas con la niñez promovía la colaboración y la implementación de medidas relacionadas con los derechos de la niñez. Este era un grupo de trabajo y no tenía autoridad para exigir a los departamentos que tomaran medidas específicas. Ha habido llamados de la sociedad civil para fortalecer el mandato del grupo de trabajo, y el Gobierno los tomó en serio. Estaba trabajando para fortalecer su colaboración con la sociedad civil en este sentido.

Canadá compartió la preocupación del Comité con respecto a los jóvenes detenidos en centros para adultos y modificó la legislación para prohibir que los niños permanezcan en centros de detención para adultos. eran accesibles en la región, o si la seguridad del niño había sido amenazada en un centro de detención juvenil.

Canadá continuaría discutiendo su reserva a la Convención.

La cuestión de si se debe derogar la sección 43 del Código Penal fue controvertida. Un fallo de la Corte Suprema de 2004 había estipulado que la ley solo debería permitir el castigo físico que no fuera severo y prohibió el castigo corporal en las escuelas.

Canadá tenía disposiciones testimoniales en su Código Penal que permitían a las víctimas proporcionar testimonios fuera de los tribunales y en forma de dibujos. Los centros de defensa de los niños brindaban respuestas coordinadas a los casos de abuso infantil. Estos centros reducían el trauma infantil al minimizar Se proporcionaron instalaciones separadas para los niños dentro de los tribunales, y el testimonio en video fue la regla y no la excepción.

El gobierno federal, así como los gobiernos provinciales y locales, tomaron medidas para implementar las recomendaciones del Comité. En 2020 se formalizó un foro de ministros sobre derechos humanos, y los gobiernos provinciales promovieron y sensibilizaron activamente sobre la Convención. .

Los gobiernos se comprometieron a proteger los derechos del niño a través de leyes, políticas y otras iniciativas. La mayoría de los territorios habían establecido defensores del niño independientes. Estos defensores del pueblo hicieron recomendaciones a los gobiernos respectivos. Se encargó a un miembro del gobierno federal que redujera la pobreza y coordinara esfuerzos de los gobiernos provinciales y territoriales con ese fin. Los gobiernos de todos los niveles están asignando importantes recursos para promover los derechos del niño. La tasa de pobreza de los niños ha disminuido del 16% al 4% en los últimos años. El Gobierno seguirá invirtiendo en más reducción de la pobreza infantil.

Canadá estaba invirtiendo en mejorar las estadísticas sobre la recopilación de datos, en particular sobre la salud y el bienestar de los niños con discapacidades y los niños indígenas. Se estaba realizando un censo de niños. Los datos sobre el abuso de niños en línea estaban disponibles. mejorando los estándares de datos, y la investigación estaba en curso para garantizar la pertinencia de los datos.

Canadá no estaba considerando la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño sobre un procedimiento de comunicaciones en este momento. La ratificación requería amplias consultas y recursos financieros, y Canadá estaba considerando la ratificación de otras convenciones internacionales.

El ombudsman empresarial también supervisó las actividades comerciales nacionales que afectaban a los niños.

El gobierno de Quebec estaba trabajando para proteger a los niños del delito cibernético. Había una legislación que establecía el interés superior del niño.

La Comisión de la Verdad y la Reconciliación había pedido la creación del Consejo de Reconciliación Nacional, que implementaría los llamados a la acción de la Comisión. El Gobierno de Canadá había lanzado un plan de acción nacional para poner fin a la violencia contra las mujeres y niñas indígenas. plan centrado en el bienestar, la seguridad humana y la seguridad. El Gobierno se estaba comprometiendo con socios indígenas para establecer un organismo de supervisión para monitorear estas acciones.

El gobierno se comprometió a trabajar con las comunidades para reformar el mecanismo de financiación de las Primeras Naciones para reducir la discriminación y garantizar que los niños indígenas tuvieran acceso a los servicios estatales. Canadá triplicó la financiación de los programas de apoyo para los grupos indígenas. Se tomaron en cuenta las necesidades y preferencias de los niños. en cuenta a la hora de determinar el interés superior del niño. Las colocaciones de los niños priorizan la familia y la comunidad.

El Gobierno reconoció que las versiones anteriores de la Ley Indígena discriminaban el registro de mujeres indígenas. El Gobierno continuaba consultando con los grupos indígenas para reformar los procesos de registro de modo que pudieran ser realizados únicamente por las comunidades indígenas.

El gobierno mantuvo su compromiso de apoyar a los padres encarcelados, incluso a través de programas no residenciales para el cuidado de los niños. Si las familias no podían visitarlas en persona, se permitían las visitas por video. Las madres y los niños se mantenían juntos cuando correspondía, y consideración especial fue hecho para madres indígenas. A las madres se les permitía tener hijos con ellas en todo momento hasta la edad de cinco años.

La Ley de Ciudadanía otorgó la ciudadanía a los niños que eran apátridas y habían residido en Canadá durante tres años. Canadá se comprometió a combatir la apatridia. Las personas podían solicitar la protección de refugiados si habían sufrido persecución. Canadá apoyaba el trabajo de las Naciones Unidas La campaña “I Belong” del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, cuyo objetivo era acabar con la apatridia para 2024.

Los niños canadienses podían acceder a información sobre derechos humanos a través de una plataforma en línea. Las comisiones regionales de derechos humanos publicaban información sobre derechos humanos, incluidos los derechos de los niños.

El gobierno de Nueva Escocia se estaba preparando para recopilar datos basados ​​en la raza para mejorar la equidad en la atención médica. Brindar datos sobre la raza sería opcional y se usaría para mejorar las políticas que promueven la equidad.

El gobierno federal había analizado los riesgos que se plantean a los niños con miras a mejorar la legislación que protege a los niños.

Actualmente, los padres pueden dar su consentimiento para la cirugía correctiva para los niños intersexuales. Sin embargo, el gobierno estaba considerando introducir una legislación para evitar que los niños se sometieran a una cirugía correctiva irreversible sin excepción.

Preguntas de los expertos del comité

Un experto del comité preguntó cómo un fallo de la Corte Suprema de 2004 influyó en la legislación sobre castigos corporales. ¿Por qué el gobierno no estaba dispuesto a prohibir los castigos corporales?

¿Había considerado Canadá introducir los principios del debido proceso dentro de los centros de defensa de los niños, para que los niños pudieran completar su participación en los procedimientos judiciales lo antes posible y concentrarse en la curación?

ANN MARIE SKELTON, experta del comité y coordinadora del Country Taskforce para Canadá, dijo que Canadá había presentado una revisión del "Principio de Jordan", un principio utilizado en la legislación relacionada con la disponibilidad de servicios de apoyo para los niños de las Primeras Naciones. ¿Cuáles son los hallazgos de esta revisión? ¿Cómo estaba trabajando el gobierno federal para asegurar que los servicios de apoyo para los niños estuvieran disponibles en todas las provincias?

¿El COVID-19 tuvo un impacto en la salud mental de los adolescentes y qué se hizo en respuesta a esto?

Expertos del Comité sobre los Derechos de el Niño Felicitan a Canadá por la Comisión de Audiencias de la Verdad y Reconciliación para Niños Indígenas, Preguntas sobre Niños en los Tribunales y el “Principio de Jordan”

Sra. Skelton elogió que el derecho a la vivienda haya sido consagrado en la ley. ¿Qué estrategias se implementaron para reducir la falta de vivienda infantil, particularmente para los niños indígenas?

También elogió el trabajo realizado para garantizar agua potable segura. ¿Qué soluciones sostenibles se implementaron para garantizar el acceso continuo a agua potable segura en el futuro?

¿Qué pasos se estaban tomando para consultar con los niños sobre las regulaciones energéticas? ¿Qué se estaba haciendo para apoyar el acceso de los niños a la justicia?

Sra. Skelton afirmó que había alrededor de 25 niños canadienses en campamentos en el norte de Siria. ¿Qué se estaba haciendo para repatriar a estos niños?

También reiteró su llamado a Canadá para que ratifique el tercer Protocolo Facultativo, argumentando que ratificar este Protocolo en un procedimiento de comunicación no debería ser un proceso costoso.

Otro experto del comité dijo que muchos niños dependían de las actividades de recaudación de fondos para pagar las cuotas escolares y que las cuotas afectaban negativamente a los niños de los niveles socioeconómicos más bajos. ¿Qué políticas se implementaron para ayudar a los niños a acceder a la educación secundaria?

El experto reconoció que Canadá había hecho más que la mayoría de los Estados para promover la reconciliación. ¿Habían sido abolidas todas las escuelas residenciales para indígenas?

¿Qué estaba haciendo el Estado para fomentar la actividad física al aire libre?

El experto expresó su preocupación por los niños en los centros de inmigración y pidió a Canadá que dejara de detener a los niños con familiares en estos centros y dejar de liberar a los niños de los centros de detención junto con uno de los padres solamente. El número de niños en estos centros de inmigración estaba aumentando, y hubo algunos casos en los que los niños detenidos eran ciudadanos canadienses cuyos padres se encontraban en el Estado de manera irregular.

¿Consideraría Canadá ratificar la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes?

¿Qué protecciones estaban disponibles para los niños para prevenir la explotación en el mercado laboral? ¿Qué protecciones se brindaban a los niños sin hogar? Hubo casos en los que los niños sin hogar fueron explotados sexualmente. ¿Qué medidas se tomaron para apoyar la reintegración de los niños encarcelados en la sociedad? ?

Otro experto del comité dijo que las personas con discapacidad tenían menos probabilidades de asistir a la universidad. ¿Qué barreras existían para que las personas con discapacidad obtuvieran educación superior y qué se estaba haciendo para abordarlas? ¿Qué esfuerzos se estaban tomando para abordar las brechas en el acceso al apoyo? servicios para niños con discapacidades? ¿Podría la delegación proporcionar detalles de los esfuerzos para mejorar los datos sobre las personas con discapacidades en Canadá?

Respuestas de la Delegación

La delegación dijo que las tasas de suicidio en Canadá se habían mantenido estables durante los últimos dos años y eran tres veces más altas entre los hombres que entre las mujeres. Aunque las tasas se habían mantenido estables, habían aumentado entre las mujeres de 12 a 24 años. Los esfuerzos de la estados federales tenían como objetivo la reducción de la estigmatización y la sensibilización. Se estaban haciendo esfuerzos para garantizar el acceso al apoyo y se estaban invirtiendo fondos en el centro de drogodependencia y salud mental, con miras a mantener un servicio para la prevención del suicidio. Este servicio ofreció apoyo a los jóvenes en caso de crisis. El Gobierno planeó otorgar subsidios a varios centros de salud o de emergencia que brindaban servicios a los jóvenes.

La salud mental de los jóvenes menores de 18 años se vio afectada por la pandemia. Se tomaron varias medidas para abordar estos problemas, incluido un plan de acción para la salud mental. Se abrieron espacios abiertos que actuarían como un una ventanilla única, con enfermeras disponibles para ofrecer soluciones a los jóvenes. Estos estaban actualmente abiertos en cinco ciudades, con el objetivo general de abrir los Centros Abiertos en todo Quebec. Quebec también había invertido en proporcionar más capacidad de apoyo psicológico para abordar la escasez de psicólogos.

Saskatchewan estaba comprometida con la prevención del suicidio y había implementado el plan de prevención del suicidio "Pillars for Life". La salud mental de los niños era reconocida como una prioridad y se había lanzado una campaña en las redes sociales con información sobre la prevención del suicidio. Saskatchewan había firmó una carta de compromiso de trabajar para abordar las tasas de suicidio en las comunidades indígenas.

El Código Penal de Canadá contenía una serie de disposiciones para proteger a los testigos menores de 18 años. Los fondos proporcionados por el gobierno para los centros de defensa de los niños se utilizaron para contratar apoyo para los niños en los procesos penales. El marco de derechos humanos de Canadá proporcionó una fuerte protección contra Canadá había adoptado medidas concretas para abordar la no discriminación y apoyar la igualdad sustantiva. Se habían tomado medidas importantes para proteger a las personas transgénero del acoso y la violencia. Se había adoptado legislación que prohibía cualquier tratamiento diseñado para cambiar la orientación sexual de una persona a heterosexual.

Canadá permaneció abierto a ratificar el tercer Protocolo Facultativo sobre comunicaciones, dijo la delegación. Este fue un mecanismo importante para los niños como titulares de derechos. La ratificación en Canadá fue un proceso que involucró consultas entre muchas partes interesadas.

El gobierno de Canadá cerró su embajada en Damasco en 2012 y no tenía presencia diplomática en Siria, lo que dificultó la obtención de información sobre el terreno. las condiciones a las que se enfrentaban los niños en el interior. Sin embargo, dada la falta de presencia sobre el terreno, la capacidad de prestar asistencia a los niños canadienses en Siria era limitada.

Canadá reconoció el papel fundamental del juego en el desarrollo de los niños, dijo la delegación. El sistema educativo de Canadá ofreció varias oportunidades para jugar, en la jornada escolar y en el marco de actividades extracurriculares. En respuesta a COVID-19, Columbia Británica había establecido programas para apoyar la salud mental de los jóvenes, incluida una nueva inversión de tres años. Las escuelas inclusivas proporcionaron un entorno de aprendizaje accesible para todos los niños, incluidos aquellos con discapacidades. La diversidad y la inclusión estaban en el corazón de la identidad de Canadá, y era necesario hacer más para ser consciente de la historia de todos los canadienses, incluidos los canadienses racializados.

La prisión preventiva en Canadá solo se utilizó como último recurso. Se habían realizado enmiendas a la ley que prohibía que los jóvenes fueran detenidos bajo custodia. Los gobiernos provinciales y territoriales brindaron apoyo a los jóvenes encarcelados y a los que salían de la cárcel. las personas eran supervisadas por un grupo de personal doméstico y se les enseñaban habilidades culinarias, presupuestarias y de gestión del tiempo.

En 2019, Canadá introdujo una estrategia nacional de vivienda, reconociendo el derecho de todos los canadienses a una vivienda adecuada, segura y asequible. La estrategia nacional de vivienda había identificado los grupos de población más vulnerables, reconociendo que las mujeres con hijos se veían más afectadas proporcionalmente por necesidades de vivienda. Más de 6 mil millones de dólares se habían comprometido en esta estrategia.

La estrategia de personas sin hogar de Canadá fue un programa comunitario destinado a prevenir y reducir la falta de vivienda en todo el país. El objetivo de la estrategia nacional de vivienda era eliminar la falta de vivienda para 2027/2028. Hubo varios programas diferentes en todos los niveles de gobierno para apoyar la educación. de los niños con discapacidad y eliminar las barreras.

La delegación dijo que Canadá había avanzado en los datos de jóvenes y niños con discapacidades. Se había realizado una encuesta sobre el bienestar de los niños, que se repetiría en 2023. Canadá tenía previsto proporcionar información anual sobre las actividades laborales de los jóvenes con discapacidades. discapacidades. La encuesta de salud y bienestar infantil de 2023 incluiría información sobre el COVID-19 y la salud mental. Canadá estaba desarrollando una estrategia de salud pancanadiense que era una colaboración entre los gobiernos federales y las provincias para armonizar los estándares de datos.

La legislación requería una evaluación continua sobre qué países se consideraban seguros, en lo que respecta a la inmigración, y Canadá estaba satisfecho de que Estados Unidos siguiera siendo un tercer país seguro. cargo a los ciudadanos y residentes. Las personas indocumentadas tenían acceso a los servicios de emergencia sin cargo, y los servicios que no eran de emergencia eran gratuitos para quienes habían estado en el país por más de seis meses.

La presente ley aseguró que los niños tuvieran derechos independientemente de su estatus migratorio y aseguró que todos los niños tuvieran acceso a la educación pública.

El "Principio de Jordan" era un principio basado en solicitudes que proporcionaba fondos a los niños de las Primeras Naciones que residían en Canadá. Canadá estaba implementando el "Principio de Jordan" para garantizar que todos los niños de las Primeras Naciones tuvieran acceso a productos y servicios que respaldaran sus necesidades. El Gobierno de Canadá estaba trabajando con las partes de las Primeras Naciones para concluir acuerdos de solución finales lo antes posible. Esto incluía 20 mil millones de dólares para los niños que habían sido retirados de sus hogares por el Gobierno. Estos acuerdos buscaban establecer un camino a seguir para el “Principio de Jordan ” para que ningún niño de las Primeras Naciones se enfrentara nuevamente a una barrera para acceder a los servicios esenciales. Quedaban 33 avisos de agua potable a largo plazo en comunidades de Canadá, y se está trabajando para resolverlos.

El gobierno reconoció que se necesitaban mejoras para proporcionar viviendas seguras y asequibles a las comunidades indígenas. Las reclamaciones de tierras de los inuit se centraron en abordar las necesidades de vivienda de los niños y garantizar que se satisficieran de una manera cultural y responsable. La delegación dijo que todos Las escuelas residenciales indias que habían apartado a los niños indios de sus familias y su cultura habían sido cerradas. Canadá lamentaba esta parte vergonzosa de su historia y se comprometía a trabajar por la restitución, incluso a través de programas de curación, para abordar el impacto intergeneracional de estas escuelas.

Respondiendo a las preguntas sobre el cambio climático, la delegación dijo que Canadá creía que las generaciones actuales no deben escatimar esfuerzos para actuar ahora y abordar las ramificaciones del cambio climático. Canadá se comprometió a educar a los niños y a tener en cuenta su perspectiva desarrollar políticas para combatir el cambio climático y el medio ambiente. El Gobierno de Canadá estuvo a punto de lanzar el consejo de jóvenes sobre cambio climático, con miras a asesorar sobre los desafíos y las perspectivas de los jóvenes.

El programa de detención de inmigrantes de Canadá se llevó a cabo con salvaguardas y se garantizaron los derechos de los detenidos. Canadá se comprometió a limitar el uso de la detención, solo en casos de expectativa, como riesgo de fuga, o cuando la persona era un peligro para el público. La Cruz Roja Canadiense supervisó de forma independiente las condiciones de detención para garantizar la alineación con la legislación nacional. En 2019, se introdujeron nuevas enmiendas a la regulación para mejorar el interés superior del niño en el proceso de refugiado. Se notificaba a la Cruz Roja Canadiense si un menor era detenido sin padres, y luego se determinó si se realizaría una visita de seguimiento.

El Gobierno de Canadá se comprometió a proteger a los niños de todas las formas de explotación y abuso. Tratar con las víctimas de la trata de personas era una responsabilidad compartida entre todos los niveles de gobierno. En 2021, el Gobierno de Canadá proporcionó fondos a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para aportar nuevas ideas sobre cómo la tecnología podría combatir la trata de personas. Esta también fue una oportunidad para enseñar a los jóvenes sobre sus derechos en virtud de la Convención.

Quebec había convertido la lucha contra la explotación sexual de los niños en una prioridad del gobierno. En 2021, se desarrolló un plan de acción titulado "Romper la violencia sexual". Se llevó a cabo una campaña nacional de comunicación que se difundió en varias plataformas, con el objetivo de crear conciencia entre jóvenes y sus padres en torno a las trampas de la explotación sexual. Para aumentar la capacidad en el análisis y las intervenciones de las autoridades, se han desplegado más recursos a las autoridades.

La delegación dijo que Canadá no había experimentado un aumento significativo en los casos de VIH entre los jóvenes, y esta cifra se mantuvo estable en el grupo de edad de 15 a 19 años. Las tasas notificadas de clamidia, gonorrea y sífilis habían aumentado en este mismo grupo de edad. Se estableció un comité para responder al aumento de las tasas de sífilis en Canadá. La pandemia de COVID-19 había exacerbado la salud mental de los canadienses, en particular de los niños y los jóvenes, y se implementaron programas para apoyar a los jóvenes. El servicio de prevención del suicidio de Canadá ofreció el apoyo disponible. por teléfono a cualquier persona en Canadá, las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Preguntas de los expertos del comité

ANN MARIE SKELTON, experta del comité y coordinadora del Country Taskforce para Canadá, preguntó si los niños podrían presentar casos ante los tribunales para impugnar la constitucionalidad de las leyes. ¿Habría alguna barrera en su camino para hacerlo? Sra. Skelton agradeció a la delegación por su refrescante respuesta al tercer Protocolo Facultativo y dijo que el Comité esperaría con interés los avances en este sentido.

Un experto del comité dijo que algunas de las respuestas de la delegación fueron particularmente aleccionadoras y alentadoras, especialmente sobre la comisión de audiencias de reconciliación de la verdad para niños indígenas. tener acceso a la justicia juvenil tanto en la etapa del juicio como en la etapa de sentencia. ¿Se seguía utilizando el régimen de aislamiento para los niños? ¿Canadá tenía un sistema de registro para todos los niños en la frontera? Era más que probable que los refugiados que llegaban de Ucrania llegar en un estado traumatizado; ¿Había alguna forma de garantizar sus derechos y brindar atención especializada?

Un experto del comité dijo que no estaba del todo claro cómo la estrategia nacional de vivienda abordó las necesidades de las familias con discapacidades. ¿Podría la delegación dar más detalles sobre esto?

Un experto del Comité preguntó cómo se las arreglaban las poblaciones sin agua potable. ¿Cómo se abastecían los productos básicos? El experto señaló que los niños indígenas eran colocados en centros de readaptación, lo cual era problemático ya que en estos centros solo se hablaba inglés. ¿Se tomaron medidas para respetar los principios de preservación de la cultura de los niños indígenas en estos centros? ¿Se activó un mecanismo de seguimiento cuando un niño fue colocado en una familia de acogida? La experta señaló que ha habido casos de agresión sexual en escuelas deportivas, preguntando ¿Qué se estaba haciendo para evitar que estas situaciones se produjeran en primer lugar?

Otro experto del comité preguntó qué sucedía cuando los jóvenes en situación irregular tenían necesidades de atención médica antes de que terminaran sus primeros seis meses en Canadá. ¿Había un sistema establecido? ¿Cómo se les informaba a esos niños sobre sus derechos para acceder a la atención médica? una institución nacional de vigilancia de los lugares donde los niños son privados de su libertad?

Un experto del comité dijo que el ombudsman solo se centró en las investigaciones internacionales y preguntó qué se había implementado para defender y reflejar una conducta empresarial responsable. ¿Se coordinó la implementación de diferentes estrategias, incluida la lucha contra la pobreza y el acceso a la vivienda? ¿Estaba Canadá participar en un programa de reflexión sobre el castigo corporal?

Respuestas de la Delegación

Canadá tenía un marco federal para la prevención del suicidio, que complementaba el importante trabajo realizado en todo Canadá dentro de las comunidades indígenas, que contemplaba todo el país dentro de un marco integral y global.

Canadá había tomado medidas para promover la crianza positiva. Muchas provincias y territorios tenían legislación que preveía el nombramiento de asesores legales para niños, dijo la delegación.

Se podían imponer sentencias de adultos a los jóvenes, en los casos más raros y excepcionales de delitos en serie. Los gobiernos provinciales y territoriales estaban trabajando para limitar el tiempo de segregación para los jóvenes. se prohibió el confinamiento.

En todas las comunidades donde había problemas de suministro de agua potable, se proporcionó agua embotellada y se brindó una respuesta rápida. La continuidad cultural fue una consideración importante cuando se trataba de niños bajo cuidado.

Canadá estaba considerando adherirse al tercer Protocolo Facultativo, y los gobiernos federal y territoriales continuaron participando en consultas. Se lograron avances significativos y Canadá continuó emprendiendo el proceso con seriedad.

Con respecto a la situación de las escuelas secundarias, la delegación dijo que no podía comentar sobre los casos que estaban actualmente ante los tribunales.

Cuando los niños fueron acogidos, tanto el niño como los padres recibieron trabajadores sociales y servicios designados durante todo el tiempo que estuvieron en crianza temporal, para garantizar que se cumplieran las necesidades sociales, de salud y educativas.

El gobierno de Canadá estaba preocupado por los daños relacionados con el uso de sustancias. Se creó un nuevo cargo ministerial como respuesta a esto. El gobierno continuó tomando medidas para ayudar a las personas que usaban sustancias a través de medidas de educación pública, prevención y tratamiento. .Si bien los jóvenes no fueron el grupo demográfico más afectado, el enfoque tenía como objetivo garantizar que todos pudieran acceder al apoyo que necesitaban. Se estableció un fondo que brindó capacitación a los proveedores de atención médica y financió iniciativas que crearon conciencia sobre los efectos de las sustancias en la salud. En 2017 se lanzó una campaña interactiva cuyo objetivo era informar a los estudiantes de secundaria sobre los opioides.

En respuesta a las preguntas sobre la atención médica para los refugiados en Canadá, la delegación dijo que Canadá proporcionó acceso completo a la atención médica, incluido el apoyo de salud mental, para todos los refugiados que llegan a Canadá, incluidos los de Ucrania. Se financió una extensa red de organizaciones de asentamiento. para brindar servicios a los refugiados que llegaron a Canadá. Cualquier persona indocumentada que haya estado en Canadá menos de seis meses puede ir a cualquier sala de tratamiento y recibir asistencia médica allí, con tratamiento proporcionado de manera confidencial.

Siempre se tuvo en cuenta el interés superior del niño en los casos de desalojos. Se hicieron todos los intentos para abordar los atrasos en el alquiler antes de considerar un desalojo. Con respecto a la Estrategia Nacional de Vivienda, la delegación dijo que la estrategia priorizaba programas que incluían acceso para discapacitados .Canadá adoptó un enfoque de todo el gobierno para abordar la pobreza y los desafíos sociales relacionados, y garantizar un enfoque coherente con los principios de derechos humanos y centrado en la prevención. Esto estaba en línea con el objetivo de las Naciones Unidas de acabar con la pobreza.

La tasa de pobreza se había reducido a la mitad para los niños canadienses y había múltiples dimensiones en juego. Algunos tipos de familias eran más vulnerables a la pobreza, al igual que las personas con discapacidades.

Canadá adoptó un enfoque federal para implementar la Convención, lo que involucró la cooperación de varios mecanismos.

Comentarios finales

ANN MARIE SKELTON, experta del comité y coordinadora del Country Taskforce para Canadá, dijo que había sido un diálogo intenso, con un enorme terreno cubierto. El comité había escuchado acerca de la legislación diseñada para proteger a los niños, así como ejemplos prácticos. se entendía que se había hecho mucho, sin embargo, aún quedaba trabajo por hacer. Skelton agradeció a la delegación por el diálogo constructivo.

CANDICE ST. AUBIN, vicepresidente de la Agencia de Salud Pública de Canadá, agradeció a los miembros del Comité por sus profundas y reflexivas preguntas. Durante el diálogo, la delegación se esforzó por resaltar los cambios clave que se habían producido en Canadá en el ámbito de los derechos del niño. .EM. St. Aubin dijo que las divisiones de poder constitucionales de Canadá ofrecían una oportunidad única para la implementación de la Convención. Aunque no sin desafíos, alentó a todos los gobiernos a trabajar juntos para defender los derechos de los niños. Canadá tenía la intención de seguir trabajando para mejorar las estrategias existentes y desarrollar nuevas para responder a las necesidades de cada niño. Canadá vio la Convención como un ancla para mejorar los derechos de los niños en todo el país, a nivel federal, territorial y provincial.

MIKIKO OTANI, presidente del comité, dijo que el diálogo fue un desafío debido a la limitación de tiempo de cuatro horas. Otani agradeció a la delegación de Canadá y dijo que esperaba que el diálogo ayudara al Estado a implementar la Convención en todo el país. Concluyó expresando sus mejores deseos a los niños de Canadá.

Enlace: https://www.ungeneva.org/en/news-media/meeting-summary/2022/05/examen-du-rapport-du-canada-par-le-comite-des-droits-de -lenfant

___________

Producido por el Servicio de Información de las Naciones Unidas en Ginebra para uso de los medios de información;
no es un registro oficial. Las versiones en inglés y francés de nuestros comunicados son diferentes, ya que son producto de dos equipos de cobertura independientes que trabajan de forma independiente.